-
1 work edge
Большой англо-русский и русско-английский словарь > work edge
-
2 working edge
Большой англо-русский и русско-английский словарь > working edge
-
3 face edge
-
4 work(ing) edge
-
5 work(ing) edge
-
6 work edge
-
7 working edge
-
8 selvage
1. кромка, закрайка; 2. край @selvage with lost ends кромка с затерянными нитями (порок шлихтовки или перегонки основы) @bad selvage нечистая кромка @boat-side selvage 1. усиленная кромка; 2. жёсткая кромка @bulky selvage слишком плотная кромка @center selvage средняя кромка, разрезная кромка @cut selvage рваная кромка @double selvage двойная кромка, разрезная кромка @false selvage отрезная кромка @fast selvage прочная кромка; чистая кромка @high selvage бугристый край (порок сновки) @hollow selvage полая кромка, трубчатая кромка @imperfect selvage нечистая кромка @inside selvage внутренняя кромка, разрезная кромка @loop selvage петельная кромка @loose selvage распустившаяся кромка; рваная кромка @low selvage слабый край (порок шлихтовки или перегонки основы) @named selvage опознавательная кромка (с обозначением марки или фирмы) @natural selvage настоящая кромка, тканая кромка @needle loom selvage кромка, образованная на рапирном бесчелночном ткацком станке @plain selvage кромка полотняного переплетения @ragged selvage рваная кромка @reinforced selvage усиленная кромка @rolling selvage неровная кромка, закрученная кромка @shuttleless loom selvage кромка, образованная на бесчелночном ткацком станке @slack selvage слабая кромка @split selvage разрезная кромка @strong selvage жёсткая кромка; прочная кромка @tape selvage 1. кромка в виде тесьмы; 2. кромка ленты @tapered selvage суживающаяся кромка @tight selvage 1. стянутая кромка; тугая кромка; 2. перетяжка кромки (дефект) @torn selvage оторванная кромка; рваная кромка @wire selvage 1. узкая кромка (легко закручивающаяся); 2. кромка (технической ткани) с вработанной в неё проволокой @ -
9 selvage
1. кромка, закрайка; 2. край @selvage with lost ends кромка с затерянными нитями (порок шлихтовки или перегонки основы) @bad selvage нечистая кромка @boat-side selvage 1. усиленная кромка; 2. жёсткая кромка @bulky selvage слишком плотная кромка @center selvage средняя кромка, разрезная кромка @cut selvage рваная кромка @double selvage двойная кромка, разрезная кромка @false selvage отрезная кромка @fast selvage прочная кромка; чистая кромка @high selvage бугристый край (порок сновки) @hollow selvage полая кромка, трубчатая кромка @imperfect selvage нечистая кромка @inside selvage внутренняя кромка, разрезная кромка @loop selvage петельная кромка @loose selvage распустившаяся кромка; рваная кромка @low selvage слабый край (порок шлихтовки или перегонки основы) @named selvage опознавательная кромка (с обозначением марки или фирмы) @natural selvage настоящая кромка, тканая кромка @needle loom selvage кромка, образованная на рапирном бесчелночном ткацком станке @plain selvage кромка полотняного переплетения @ragged selvage рваная кромка @reinforced selvage усиленная кромка @rolling selvage неровная кромка, закрученная кромка @shuttleless loom selvage кромка, образованная на бесчелночном ткацком станке @slack selvage слабая кромка @split selvage разрезная кромка @strong selvage жёсткая кромка; прочная кромка @tape selvage 1. кромка в виде тесьмы; 2. кромка ленты @tapered selvage суживающаяся кромка @tight selvage 1. стянутая кромка; тугая кромка; 2. перетяжка кромки (дефект) @torn selvage оторванная кромка; рваная кромка @wire selvage 1. узкая кромка (легко закручивающаяся); 2. кромка (технической ткани) с вработанной в неё проволокой @ -
10 list
l. кромка; 2. кайма; 3. край; 4. валик; 5. тесьма; 6. связывать тесьмой @colored list окрашенная кромка @curled list загнутая или закрученная кромка @level list ровная или чистая кромка @rolling list закрученная кромка; неровная кромка; мятая кромка @slack list слабая или провйсающая кромка @tight list тугая или стянутая кромка @ -
11 list
l. кромка; 2. кайма; 3. край; 4. валик; 5. тесьма; 6. связывать тесьмой @colored list окрашенная кромка @curled list загнутая или закрученная кромка @level list ровная или чистая кромка @rolling list закрученная кромка; неровная кромка; мятая кромка @slack list слабая или провйсающая кромка @tight list тугая или стянутая кромка @ -
12 fast selvage
Текстиль: прочная кромка, чистая кромка -
13 level list
Текстиль: ровная кромка, чистая кромка -
14 working edge
1) Техника: рабочий контур кулачка, чистая кромка (в плотницких работах)2) Макаров: режущая кромка -
15 Vollkante
-
16 face edge
Техника: борт лавы, чистая кромка (в плотницких работах) -
17 work edge
Техника: чистая кромка (в плотницких работах) -
18 Vollkante
f́чистая кромкаDeutsch-Russisch Wörterbuch der Forstwirtschaft, Holz-und Möbelindustrie > Vollkante
-
19 margin
ˈmɑ:dʒɪn
1. сущ.
1) прилежащая, приграничная полоса( чего-л.) ;
берег( озера, реки и т. п.) ;
кромка, край( колодца, бассейна и т. п.) continental margin ≈ границы материка She stood there all alone at the margin of the woods. ≈ Она стояла совсем одна на опушке леса. Syn: edge, border
1., brink
2) а) минимум, нижняя грань, предел( чего-л. допустимого, возможного) on the margin of poverty/good taste ≈ на грани нищеты/безвкусицы margin of error/for mistakes ≈ предел погрешности/поправка, допуск на возможные ошибки left no margin for error ≈ без права на ошибку б) минимально допустимый или необходимый запас, резерв (времени, денег, средств и т. п.) My money margins were equal 50 bucks in total. ≈ Мои денежные запасы составляли 50 баксов в общем сложности. Within a certain margin of hours. ≈ За определенное количество отпущенных часов. в) разница;
преимущество The bill passed by a one-vote margin. ≈ Законопроект был принят с преимуществом в один голос. by a slim/narrow margin ≈ тж. спорт с небольшим преимуществом, форой They won by a margin of two points. ≈ Они победили с преимуществом в два очка. margin of safety г) допустимое отклонение от расписания, графика (работ, движения и т. п.)
3) а) поле, поля( книжной, газетной страницы и т. п.) to write/leave notes/remarks on (in) the margins ≈ делать, оставлять заметки на полях to adjust, set a margin ≈ устанавливать поле (при печатании на машинке) to justify a margin ≈ выравнивать границу (в текстовом редакторе) comfortable, handsome, large, wide margin ≈ большие, широкие поля narrow, slender, slim, small margin ≈ узкие поля б) сноски, примечания, заметки на полях;
тж. перен. внешнее объяснение (см. пример) She viewed Mrs. Logan with a stern, steady gaze, as if reading her features as a margin to her intellect. ≈ Она сурово и пристально оглядела миссис Логан, будто пытаясь по внешнему виду определить, насколько та умна.
4) коммерч., бирж. а) прибыль, разница между покупной и продажной ценой;
маржа б) гарантийный задаток, взнос
5) спец. а) детали и части деталей, не являющиеся скрепляющими б) стр. части шифера или черепицы, не покрытые лежащими выше листами
2. гл.
1) окаймлять, окружать, обрамлять (некоторое пространство) ;
заключать в себе оставлять запас The broad belt of reeds which margined the river. ≈ Широкий пояс тростника, растущего по берегу реки. Syn: border
2., edge, fringe
2) обык. страд. делать, оставлять поля (на страницах книги и т. п.) Syn: border
2.
3) а) снабжать маленькими комментариями;
украшать незначительными деталями, оттенять (литературное произведение, речь и т. п.) б) оставлять, делать заметки на полях
4) коммерч., бирж. вносить, предоставлять задаток;
использовать в качестве задатка поле (страницы) - notes on /in/ the * заметки на полях - to write on the *s писать на полях, делать заметки на полях - to adjust /set/ a * when typing установить поля на машинке край, грань;
кайма;
полоса;
опушка( леса) - the * of a pool край бассейна - the * of a lake берег озера - * out of bounds( спортивное) пространство площадки за линиями (специальное) (допускаемый) предел - * of error пределы погрешности;
допустимая погрешность - to allow a * for mistakes делать допуск на возможные ошибки, рассчитывать на возможные ошибки запас (денег, времени, места и т. п.) - a * of $10 for unforeseen expenses дополнительная /резервная/ сумма в десять долларов на непредвиденные расходы - he caught the train by a comfortable * он приехал к поезду заблаговременно - they won by a narrow /slim/ * они победили с небольшим преимуществом - he escaped defeat by a narrow * он едва избежал поражения;
он был на грани поражения - he was allowed a certain * ему оставили кое-какую свободу действий (специальное) запас (мощности и т. п.) - * of safety запас прочности, коэффициент безопасности /запаса/, надежность - * of error пределы погрешности - * of lift (авиация) запас высоты;
запас подъемной силы - * of speed запас скорости, преимущество в скорости допустимое отклонение от расписания (автобусов, поездов и т. п.) (экономика) прибыль - gross * валовая прибыль - profit * размер прибыли - * of profit коэффициент прибыли( биржевое) маржа;
разница, разность;
остаток( биржевое) гарантийный задаток, гарантийный взнос (геология) шельф снабжать полями - pages insufficiently *ed страницы с недостаточно широкими полями делать заметки, примечания на полях (книги, рукописи и т. п.) окаймлять - to * a pool with flowers обсадить бассейн цветами - river *ed with trees река, окаймленная деревьями оставлять запас ( биржевое) вносить гарантийную сумму (маклеру) bottom ~ вчт. нижнее поле ~ разница между себестоимостью и продажной ценой;
прибыль;
by a narrow margin едва, еле, с трудом contribution ~ предельный размер взноса fluctuation ~ предел колебаний gross ~ валовая прибыль gross ~ общий резерв электростанций gross profit ~ чистая валовая прибыль gross profit ~ чистый валовой доход inside ~ вчт. внутренное поле interest ~ процентная маржа interest ~ разница между двумя ставками процента interest ~ разница между ставками процента по активным и пассивным операциям justified ~ вчт. выровненное поле страницы lending ~ ссудная маржа loss ~ граница убытков ~ of error предел ошибки ~ of error вчт. предел погрешности ~ of error предел погрешности ~ of prices предел колебания цен ~ of profit доля прибыли в цене единицы продукта ~ of profit коэффициент доходности ~ of profit коэффициент прибыльности ~ of profit скидка розничным торговцам с установленных розничных цен ~ of profit точка самоокупаемости ~ of profit удельная валовая прибыль ~ of profit чистая прибыль ~ of profit чистый доход ~ запас (денег, времени и т. п.) ;
margin of safety тех. надежность;
коэффициент безопасности, запас прочности ~ of safety запас прочности ~ of safety коэффициент безопасности ~ of safety степень обеспеченности ссуды maximum profit ~ максимальная норма прибыли negative gross ~ потеря валовой прибыли net ~ коэффициент доходности net ~ коэффициент прибыльности net profit ~ коэффициент доходности net profit ~ коэффициент прибыльности ~ край;
полоса, грань;
берег;
опушка (леса) ;
предел;
on the margin of poverty на грани нищеты operating profit ~ чистая прибыль от основной деятельности pay a ~ выплачивать маржу price ~ предельная цена profit ~ коэффициент прибыльности profit ~ размер прибыли profit ~ разница между ценой за товар изготовителя и стоимостью товара profit ~ чистая прибыль profit: ~ margin размер прибыли;
profit motive корысть;
корыстолюбивые побуждения proportional tax ~ предел пропорционального налога safety ~ граница безопасности safety ~ вчт. запас надежности safety ~ запас надежости safety ~ запас прочности safety ~ коэффициент безопасности safety ~ резерв установленной мощности электростанции safety ~ степень обеспеченности ссуды security ~ вчт. запас надежности solvency ~ граница платежеспособности solvency ~ предел платежеспособности split ~ еврокредит с разным размером маржи сверх ставки на лондонском межбанковском рынке депозитов для различных периодов top ~ вчт. верхнее поле trading ~ торговая наценка -
20 margin
['mɑːdʒɪn]1) Общая лексика: берег, гарантийный взнос, граница, грань, делать заметки на полях, допуск, допустимый коэффициент ошибок, запас (денег, времени и т. п.), запасти, край, маргинальный, окаймить, окаймлять, опушка (леса), оставлять запас, полоса, предел, предельный, резерв, часть цены акции, вносимая наличными при покупке, разность, превосходство, преимущество3) Авиация: запас прочности4) Морской термин: кран, маржин, поле (бумаги, книги), разница между стоимостью заложенных ценностей и ссудой5) Ботаника: край (лат. margo)6) Военный термин: рамка (карты), ресурс, обочина (дороги, ВПП), поле (карты)7) Техника: диапазон, заходить на поля, кайма, мера различия, поле карты, предел рабочего режима, припуск на шов, резерв времени, снабжать полями (печатной страницы, бланка, снимка), степень различи, степень различия, ленточка (на сверле), предел (рабочего режима)8) Сельское хозяйство: (допускаемые) колебания количества поставляемого леса, обкладка, режущая кромка, (допускаемый) предел, запас (мощности и т.п.)9) Строительство: обрамление (напр. панели)10) Математика: зазор11) Железнодорожный термин: интервал (между поездами)12) Юридический термин: гарантийный взнос (по срочной биржевой сделке), допустимое отклонение, марджин, незаполненные графы бланка документа, незаполненные графы проформы документа, поля (документа), разница между рыночной стоимостью обеспечения кредита и номинальной стоимостью кредита13) Экономика: дифференциал (разница между нормативной и фактической арендной платой), дополнительная сумма, маржа, наценка, погрешность, предельная величина (напр. доходности), прибыль, разница между себестоимостью и продажной ценой, часть цены акции, вносимая наличными при покупке в кредит (с участием брокерского кредита), запас (денег, времени, места и т.п.), минимально возможный барыш14) Бухгалтерия: (торговая) скидка, колебание цены (курса), маржа (прибыль как часть или процент от цены продажи), предел (напр. доходности), предел колебания цены (курса), розничная скидка, скидка розничным торговцам15) Финансы: право судовладельца определить окончательное количество груза, подлежащего погрузке в пределах, установленных чартером, компенсационный взнос (по сделкам РЕПО)16) Автомобильный термин: интервал между автомобилями, кромка, интервал (между автомобилями), запас (места, времени)17) Архитектура: канва, коэффициент, обочина дороги, поле (на странице, на листе)18) Биржевой термин: вносить гарантийную сумму (маклеру)19) Горное дело: запас (места, времени), интервал между грузовиками при движении20) Дорожное дело: обочина21) Дипломатический термин: доход, норма дохода, норма прибыли, скидка, запас (времени, денег, прочности и т.п.), предел (чего-л.), перевес22) Лесоводство: (допускаемые) колебания количества поставляемого леса, (допускаемые) обкладка, (допускаемые) запас (напр. прочности, мощности), (допускаемые) край (напр.на бумаге), (допускаемые) режущая кромка (сверла)23) Металлургия: запас (напр. мощности)24) Полиграфия: оставлять поля, делать пометки на полях (книги), поле (страницы, листа)25) Телекоммуникации: граничный, допустимая деградация параметров (системы связи), допустимое искажение сигнала (в системе связи)26) Текстиль: обшивать край27) Электроника: границы рабочего режима28) Вычислительная техника: запас регулирования, заходить за поле, метка (в языке КОБОЛ), пределы рабочего режима, поле (печатной страницы), запас (регулирования)29) Нефть: запас (напр. прочности), припуск (на износ), (континентальная) окраина30) Стоматология: десневой край31) Связь: исправляющая способность32) Космонавтика: допустимый предел33) Банковское дело: вычет, надбавка, остаток, предел доходности, разница, скидка розничным торговцам с установленных розничных цен, часть цены акции, вносимая наличными при покупке в кредит34) Машиностроение: линия35) Швейное производство: ширина шва36) Экология: береговой контур, материковый склон37) Реклама: коэффициент доходности, чистая прибыль38) Патенты: поле (страницы)39) Деловая лексика: вносить гарантийную сумму, вносить гарантийный взнос, гарантийный задаток, колебание цены, поле страницы, предел колебания цены, скидка розничным торговцам с установлением розничных цен40) Бурение: допускаемый предел42) Микроэлектроника: допустимые пределы, пределы43) Полимеры: интервал45) Контроль качества: (допустимый) предел46) Сахалин А: запас (характеристика конструкции)47) Кабельные производство: запас (характеристика конструкции)48) Макаров: краевая зона, предел (допускаемый), поле (печатной страницы, бланка, снимка), пределы (рабочего режима)49) Энергосистемы: резерв (МВт), резерв мощности (МВт), разность между располагаемой мощностью и нагрузкой50) Нефть и газ: борт51) Электротехника: разность между располагаемой мощностью и максимальной нагрузкой
- 1
- 2
См. также в других словарях:
История железа — Железная колонна в Дели (IV V вв. н.э.) Содержание 1 Железные сплавы 2 Производство железных сплавов … Википедия
История производства и использования железа — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
snip-id-9182: Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них — Терминология snip id 9182: Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них: 3. Автогудронатор. Используется при укреплении асфальтобетонного гранулята… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них — Терминология Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них: 3. Автогудронатор. Используется при укреплении асфальтобетонного гранулята битумной эмульсией.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Доска — I) Деревянная, или стелюга, один из видов пиленого леса, получаемый от продольной распиловки по оси или параллельно ей бревен и брусьев. Различают Д.: А) По древесным породам. В торговле наиболе встречаются сосновые и еловые, затем дубовые, реже… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
РУБИТЬ — РУБИТЬ, рубнуть, рубливать; южн. и зап. рубать что, резать с размаху, тесать, сечь; ударяя острием, делить на части. Рубить дрова, разрубать и колоть. Рубить дерево, срубить. Рубить капусту, крошить. Рубить неприятеля, поражать саблей, шашкой,… … Толковый словарь Даля
Воронинский заповедник — Государственный природный заповедник «Воронинский» Категория МСОП Ia (Строгий природный резерват) Координаты: Координаты … Википедия
Список персонажей «InuYasha» — Эта статья об объекте вымышленного мира описывает его только на основе самого художественного произведения. Статья, состоящая только из информации на базе самого произведения, может быть удалена. Вы можете помочь проекту … Википедия
Брюссельская периферия — … Википедия
Гуссерль Эдмунд — Полемика с психологизмом Гуссерль родился в Моравии в 1859 г. В Берлине он изучал математику, защитив диплом, отправился в Вену слушать лекции Брентано. Уже будучи автором «Философии арифметики», Гуссерль с 1901 г. профессор Геттингенского… … Западная философия от истоков до наших дней